<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description></description><title>l'Imprimerie de l'Hôtel Rustique</title><generator>Tumblr (3.0; @imprustique)</generator><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/</link><item><title>Projects / Projets</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ly9u9iLXjG1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ly9ua21Zuj1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ly9u3q1DRM1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ly9u46hlhU1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ly9u4paXT31qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ly9u55beAF1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/16367765143</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/16367765143</guid><pubDate>Mon, 23 Jan 2012 22:56:49 +0100</pubDate></item><item><title>Bonne Année / Happy New Year</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ly9ugrRi5y1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ly9uh2sLbt1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/16368047010</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/16368047010</guid><pubDate>Mon, 23 Jan 2012 22:01:21 +0100</pubDate></item><item><title>Massicot de Bureau / Paper Cutter for Desk</title><description>&lt;p&gt;J&amp;#8217;ai oublié de même parler de cette massicot on a trouvé sur le trottoir. Ça nous avait pris quelques minutes pour comprendre exactement son utilité&amp;#160;! Attention au ieaniean par terre&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;iframe src="http://player.vimeo.com/video/27918474?title=0&amp;amp;byline=0&amp;amp;portrait=0" frameborder="0" height="281" width="500"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Here is the paper cutter we found on the street: in action&amp;#160;! &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/9521408243</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/9521408243</guid><pubDate>Mon, 29 Aug 2011 01:08:11 +0200</pubDate></item><item><title>Cisaille Deckle Guillotine : B</title><description>&lt;p&gt;Après des semaines ou on pouvais pas trouver la cisaille à lame dentelée&lt;span&gt;&lt;/span&gt;. On avait de la chance de retrouver une autre le même taille mais avec des bords un peu différent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;We misplaced our deckle-edged paper cutter, but were lucky to find a new one&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzn8a8OOR1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzn8oQBU51qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzn91CG3u1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzn9sHBPM1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzna8woIl1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/7362212251</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/7362212251</guid><pubDate>Sun, 26 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Carte Carré Card</title><description>&lt;p&gt;Voilà notre premier carte bilingue pour un chouette café adresse écrit dessous. &lt;br/&gt;&lt;em&gt;Our first card mixing latin and katakana scripts for the café CARRÉ.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5ofojbdE1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5og2j5uX1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme on voit dans le chassie. &lt;em&gt;This is what the back composition looks like&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm4qywTpnZ1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/6082761237</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/6082761237</guid><pubDate>Thu, 12 May 2011 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>résumé des cartes / card collection : II</title><description>&lt;p&gt;Le travaille continue avec le nouveau typo. &lt;em&gt;More cards, now with the new type&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5o57dGIS1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5nzktzws1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5o1kkAj31qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5o34FxAT1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5o49VxGL1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/6102647104</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/6102647104</guid><pubDate>Fri, 29 Apr 2011 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Nouveau Typo / New Type</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lgysk5BYNp1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce paquet est le nouveau typo de l&amp;#8217;Imprimerie de l&amp;#8217;Hôtel Rustique&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;From Germany with love, our new house type has arrived&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- more --&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lgyso4CocI1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Europe Maigre est le Futura français, fabriqué par la founderie Deberny et Peignot. On a commandé lui en corps 10.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;10 point Europe Light. A French copy of Futura originally made by Deberny &amp;amp; Peignot.&lt;span class="tl"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lgysotOeXe1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaucoup des caractères à ranger&amp;#160;! &lt;em&gt;Many pieces to put into order&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lgyspbtQef1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lgysq8FS7D1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, le boulot est terminé&amp;#160;! On peut commencer d&amp;#8217;utiliser&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;After sorting the type, we now can print something&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lgysqmLjPj1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;#8217;affaire le plus évident&amp;#160;! un spécimen du typo&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Of course, we get to work on a type specimen&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lgysr176dO1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et voilà une épreuve&amp;#160;! Prête pour les commandes&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Here we have the proof that we are ready for orders&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/3422431636</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/3422431636</guid><pubDate>Mon, 21 Feb 2011 12:28:00 +0100</pubDate></item><item><title>Katakana</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzmgbM3Sw1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a reçu cette colis du Japon, et dedans&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;This strange and beautiful package just arrived from Japan&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzmgsD8JN1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux polices&amp;#160;: Gothique et Manuscrit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Type-high katakana&amp;#160;! In gothic &amp;amp; script.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzmh6AiPo1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzmhmjnkJ1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci Beaucoup&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Wow&amp;#160;! Thank you very much Kawate-san&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lnzmo4fzRb1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/7361721718</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/7361721718</guid><pubDate>Mon, 14 Feb 2011 02:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>résumé des cartes / card collection </title><description>&lt;p&gt;Bonjour&amp;#160;! Pour que vous pouvez mieux voir le travaille fait ici à l&amp;#8217;Imprimerie de l&amp;#8217;Hôtel Rustique, voilà un résumé des cartes imprimé avec notre ancien typo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Hello, here is the selection of cards printed up till now&amp;#8230;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5nnb8m2h1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5nrlqKJn1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_lm5nswtWYG1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/6102538537</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/6102538537</guid><pubDate>Mon, 14 Feb 2011 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Bonne Année / Happy New Year</title><description>&lt;p&gt;Pour fêter la nouvelle presse et 2011, on a imprimé cette carte en deux couleurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;To share some good wishes, our first project is this card for the new year.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;All the best from L&amp;#8217;Imprimerie d&amp;#8217;Hôtel Rustique&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_led0bhumpe1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_led0b6eUP91qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_led0bpGp4X1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_led0c0oWWy1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ledd51ttow1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/2556492494</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/2556492494</guid><pubDate>Sat, 01 Jan 2011 13:11:00 +0100</pubDate></item><item><title>une nouvelle presse / a new press</title><description>&lt;p&gt;Pour agrandir notre entreprise, on a trouvé une nouvelle presse, une Adana 5x3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&amp;#8217;était une bonne surprise qu&amp;#8217;elle soit plus grande que l&amp;#8217;autre (HS1)&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bienvenue petite presse, on est content de faire des projets avec toi&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_leczy0viJg1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Our new press has arrived from jolly old England, an Adana 5x3. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;We were surprised to see that it is larger than the other press. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Welcome to your new home (hôtel), we look forward to working with you&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/1116855926</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/1116855926</guid><pubDate>Wed, 22 Dec 2010 22:45:00 +0100</pubDate></item><item><title>Marché BeauBeau</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzsbKiKz1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;!-- more --&gt; L&amp;#8217;imprimerie d&amp;#8217;Hôtel Rustique a fait sa première visite ailleurs.  &lt;br/&gt;On avait le grand plaisir de faire partie du marché BeauBeau le 15 et 16 mai.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;The Imprimerie made its first field trip. To the Théâtre de L&amp;#8217;L, in Ixelles.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzl04NsD1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;On avait beaucoup des chouettes trucs divers à vendre. Comme les livres des Éditions Hôtel Rustique, les plaques pyrogravées, les cartes postales/de visite, les instruments, les baguettes magiques, et les pantoufles&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;We have many neat things for sale from books to slippers..  &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzkrdE4X1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;Et, bien sûr, la press est venu avec, pour faire des cartes personnalisées.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Of course, the press came along for some printing fun.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzlxZHge1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;On a imprimé des cartes de visite pour l&amp;#8217;hôtel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;We printed some cards for the hotel.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzmoPnlA1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzmyEhZC1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzn53FBv1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;Et des invitations pour un groupe musical.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;And invitations to a record release party.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzneIGgz1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zznlXX9x1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;L&amp;#8217;imprimeur était ravi de participer au marché.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It was so much fun, new and old friends and many slippers sold.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l2zzmfX6An1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;À la prochaine marché&amp;#160;!&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/632543886</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/632543886</guid><pubDate>Sun, 16 May 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>niet aanraken / do not touch</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1izf0jRvR1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- more --&gt;
&lt;p&gt;Pour nos amis qui sont plus lion que coq, on a imprimé cet phrase utile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;For our friends from the northern plains, we printed up this card.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1izfrJosR1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un petit rappel pour les expositions, vernissages ou même un avertissement pour les aimants&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;A good &amp;#8220;ice breaker&amp;#8221; for any awkward situation for only 50 cents.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1izg9oTK91qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/559266338</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/559266338</guid><pubDate>Thu, 29 Apr 2010 23:42:00 +0200</pubDate></item><item><title>je te trouve très jolie / you are very cute</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1izblSUMZ1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- more --&gt;
&lt;p&gt;On travaille pour de pas louper notre participation dans le marché &lt;a target="_blank" href="http://beaubeau.be/"&gt;BeauBeau&lt;/a&gt; le 15-16 mai. Donc, on imprime les cartes postales. Voilà, notre première fait pour vendre: 50 cents.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1izcc0CP11qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;We are working every night to prepare for the &lt;a target="_blank" href="http://beaubeau.be/"&gt;BeauBeau&lt;/a&gt; market the 15-16 of May. We are producing a series of post cards to  share with friends. 50 cents a piece.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1izcvgwnk1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/553174151</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/553174151</guid><pubDate>Tue, 27 Apr 2010 13:10:00 +0200</pubDate></item><item><title>Cartes Hoquets / Fan Cards</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1iz7fpT511qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- more --&gt;
&lt;p&gt;On a fait notre prémière tirage avec un encre orange&amp;#160;! Groupe toute à fait belge, HOQUETS, a commandé les cartes pour leur fans. Je ferai un lien mais c&amp;#8217;est imprimé sur la carte&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Belgian super group HOQUETS asked the Hotel to print up some cards for their Fan Club. So we used orange ink for the first time.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1iz8beRqr1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a fait un tirage de 66 exemplaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;We printed 66 examples this time around.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l1iz8u9QDe1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le papier est orange fluo récouperé.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;The paper is fluorescent orange.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/553153526</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/553153526</guid><pubDate>Tue, 27 Apr 2010 12:55:00 +0200</pubDate></item><item><title>Bon anniversaire / Happy Birthday</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l0sa4j8OrI1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- more --&gt;
&lt;p&gt;Suite des quelques anniversaires à venir cette année, on a imprimé des petites cartes maison pour des amis et proches.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Due to some quickly arriving birthdays, we printed some cards to wish well this year&amp;#8217;s event.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l0sab9NMm61qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre stagiaire dyslexique a engravé le logo en lino, et bien vue après le tirage, donc on a cette traduction de logo en forme &amp;#8220;rustique&amp;#8221;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Our helpful, but not always &amp;#8220;attentive to details&amp;#8221; intern, carved the logo into lineoleum. &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;But this does give a very &amp;#8220;rustic&amp;#8221; feeling to the card&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l0sasmtyAl1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l0saiat2Sp1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Après, on a bu une délicieuse boisson de Oudenaarde pour fêter l&amp;#8217;encre et le soliel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;We celebrated the new cards with a yummy, fruity beverage. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l0saqc1v9s1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/516577447</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/516577447</guid><pubDate>Sun, 11 Apr 2010 12:06:00 +0200</pubDate></item><item><title>Deuxième Projet / Second Project</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l07w8bKkj61qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- more --&gt;
&lt;p&gt;On avait l&amp;#8217;opportunité de faire les cartes de visite pour café &amp;#8220;CARRÉ&amp;#8221; au Japon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Our second project was calling cards for &amp;#8220;CARRÉ&amp;#8221; in Japan.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l07w72RzGE1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien sûr on a utilisé notre typo maison et encre maison. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Of course, we used our house ink and typeface&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l07w11zd8M1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre client était si intéressé que il est devenu stagiaire&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Our client was so interested in our shop that he became our apprentice&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_l07wfxkrDu1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci M. KUMAGAI&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Thank you, Mr. Kumagai&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/489796763</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/489796763</guid><pubDate>Thu, 11 Mar 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>CARTES DE VISITE / CALLING CARDS </title><description>&lt;p&gt;Voilà le projet est fait, et on a un trentaine des cartes de visite. une face avec le spécimen de typo et l&amp;#8217;autre avec nos coordonnées.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;A finished project, that of calling cards: one side with the type specimen the other with our address. Only 25 cents a piece.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ky55fndxTo1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/400461447</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/400461447</guid><pubDate>Sat, 06 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Première Tirage / First Impression</title><description>&lt;p&gt;Enfin&amp;#160;! Le première tirage de l&amp;#8217;Imprimerie de l&amp;#8217;Hôtel Rustique est pour le livret »Spécimen de typo à l&amp;#8217;Imprimerie de l&amp;#8217;Hôtel Rustique« &amp;amp; nos cartes de visite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Finally, we have made our first impression&amp;#160;! It is for our type specimen booklet and calling cards. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_kxd2m8CMm91qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- more --&gt;
&lt;p&gt;Pendant le travaille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;During the printing.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_kxd2qt0ak21qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le châssis avec le typo (la forme).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;The plate filled with furniature slugs and type.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_kxd2r8VTbM1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La première tirage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;The first impression.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;object data="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9273311&amp;amp;server=vimeo.com&amp;amp;show_title=1&amp;amp;show_byline=1&amp;amp;show_portrait=0&amp;amp;color=00ADEF&amp;amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" height="281" width="500"&gt;
&lt;param name="data" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9273311&amp;amp;server=vimeo.com&amp;amp;show_title=1&amp;amp;show_byline=1&amp;amp;show_portrait=0&amp;amp;color=00ADEF&amp;amp;fullscreen=1"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;param name="src" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9273311&amp;amp;server=vimeo.com&amp;amp;show_title=1&amp;amp;show_byline=1&amp;amp;show_portrait=0&amp;amp;color=00ADEF&amp;amp;fullscreen=1"&gt;&lt;/object&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On avait encore d&amp;#8217;encre donc on a commencé des cartes de visite&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;There was still some ink left, so we started the calling cards as well&amp;#160;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_kxd2qbzavO1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs exemplaires de tirage (23 totale) pour le livret.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Some examples of the press run of 23 for the booklet.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/372085350</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/372085350</guid><pubDate>Tue, 02 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Le typo arrive / The Font Arrives</title><description>&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_kwp688PXwz1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!-- more --&gt;
&lt;p&gt;Suite d&amp;#8217;un commande pour un typo maison, et un mauvais adresse à ma part, le typo «Antique allongée» corps 10 et enfin, arrivé&amp;#160;! C&amp;#8217;est plutôt Antique Olive gras allongée.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, on a décidé d&amp;#8217;utiliser l&amp;#8217;unité &lt;a title="cicéro" target="_blank" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A9_Cic%C3%A9ro"&gt;cicéro&lt;/a&gt; et le typo français, au contraire de la press Adana qui utilise les unités pica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;I ordered a house typeface &amp;#8220;Antique allongée&amp;#8221; which finally arrived the other day. It is actually Antique Olive bold condensed. Its is a 10 point type using cicero system of measurement.&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_kwp6jk0aKn1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&amp;#8217;est pris deux jours (deux soirées&amp;#160;!) pour le ranger dans la caisse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;It took a couple of days but all of the type is finaly in place in the drawer.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_kwp6l4nVST1qarwk1.jpg"/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il attend de la première projet ici à l&amp;#8217;Imprimerie de l&amp;#8217;Hôtel Rustique&amp;#160;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;It is patiently waiting to be used in the first project of the Imprimerie de l&amp;#8217;Hôtel Rustique&amp;#160;!&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/348892663</link><guid>http://imprimerie.hotelrustique.info/post/348892663</guid><pubDate>Sat, 23 Jan 2010 12:41:00 +0100</pubDate></item></channel></rss>

