-
une nouvelle presse / a new press
Pour agrandir notre entreprise, on a trouvé une nouvelle presse, une Adana 5x3.
C’était une bonne surprise qu’elle soit plus grande que l’autre (HS1) !
Bienvenue petite presse, on est content de faire des projets avec toi !

Our new press has arrived from jolly old England, an Adana 5x3.
We were surprised to see that it is larger than the other press.
Welcome to your new home (hôtel), we look forward to working with you !
-
Marché BeauBeau
-
niet aanraken / do not touch
-
je te trouve très jolie / you are very cute
-
Cartes Hoquets / Fan Cards
-
Bon anniversaire / Happy Birthday
-
Deuxième Projet / Second Project
-
CARTES DE VISITE / CALLING CARDS
Voilà le projet est fait, et on a un trentaine des cartes de visite. une face avec le spécimen de typo et l’autre avec nos coordonnées.
A finished project, that of calling cards: one side with the type specimen the other with our address. Only 25 cents a piece.

-
Première Tirage / First Impression
Enfin ! Le première tirage de l’Imprimerie de l’Hôtel Rustique est pour le livret »Spécimen de typo à l’Imprimerie de l’Hôtel Rustique« & nos cartes de visite.
Finally, we have made our first impression ! It is for our type specimen booklet and calling cards.

-
Le typo arrive / The Font Arrives






